法国谚语

J’y suis,j’y reste.
大致是 先到先得
C’est en forgeant qu’on devient forgeron.
熟能生巧
Il n’y a pas de fumee sans feu.
无风不起浪
être joli,e comme un coeur
形容漂亮
être fort,e comme un Turc
形容强壮
être rouge comme un coq
形容脸很红
connaître … comme sa poche
对 … 了如指掌
manger sur le pouce
形容吃得快
Vouloir,c’est pouvoir.
有志者事竟成!
Il n’y a que le premier pas qui coute
万事开头难!
Rire bien qui rire le dernier!
笑到最后笑得最甜!
Je pense donc je suis!
我思顾我在。(Descarles名言)
quand on parle du loup,on en voit la queue.
原意:说到狼,就看到它的尾巴。
引伸义:说道曹操,曹操就到。
ouvvrez la porte et voyez la montagne.
开门见山。
comme ci,comme ca.
马马乎乎啦
etre beau comme un dieu.
也可以用来形容美丽……象神一样美丽,从小叶子那里抄来的
Je parle francais comme une vache espagnole.
形容说法语说得难听,据说l’espagnol是很难听的,不知是否有联系。
还有avoir une faim de loup
像狼一样饿
filer a l’anglaise
悄悄溜走,看来法国和英国真的是结怨不浅.
petit a petit, l’oiseau fait son nis.
聚沙成塔,集腋成裘.

2018房补申请

小伙伴们初次来到法国,是要准备许多东西的。今天,小编就先整理一份有关CAF的申请攻略,包括初次申请换房子之后如何申请两种情况。

末尾还将附上小编的经验之谈,小编的CAF申请历史都能出书了= =

首先要知道的是,住房补助权利于入住的下一个月开始生效。例如,如果在9月入住,那么住房补助权利将于10月份生效。

初次申请

1.进入caf官网:http://www.caf.fr,点击页面左边”SERVICE EN LIGNE”(在线服务) 下的红色框线内容,”faire une demande de prestation” (申请住房补助)。或者下滑页面,点击红色框中的”demander une prestation“。

 


2.点击”Vous n’êtes pas allocataire“(我不是领补助者)。


3.页面自动默认左边第一栏的”Logement”(住房),选择右面红色边框内的”faire la demande“(申请)。


4.在输入框中输入住房所在地的五位邮政编码(code postal)。比如住在巴黎10区,填写75010。然后点击红框内的”continuer“(继续)。


5.选择”Vous payez un loyer” (我付房租),按”日/月/年”的格式填写入住时间。根据你的情况选择是否同居是否是学生是否跟父母有财务关联。然后点”continuer“。


6.根据你的情况,选择你的身份:locataire房客,承租人)、sous-locataire三房客,即租住转租的房子,出租人不是房东)或第三项”在大学城、学生宿舍及私人家中“。然后点”continuer“。


7.在红框内容前面点选打钩,同意并继续,点”commencer“(开始),便要开始填写自己的信息了。


8.填写电子邮件地址,这个是caf给你发邮件用的,请牢记你选择的邮箱。随后点”valider“(确认)。


9.填写个人信息。其中,由于我们是外国留学生,所以Lieu de naissance(出生地点)选择étranger(外国人),nationalité(国籍)选择Autre(其它)。然后点”continuer“,如果填表过程被打断,可以选择中间的”continuer plus tard“(以后再继续)。


10.出生地“(lieu de naissance) 填写省份拼音就好,然后填写母亲和父亲的姓名。


11.除caf外没收到其他补助,所以选择否(Non)。


12.根据你的情况选择家庭情况,比如选择第一个”célibataire“(单身),是否怀孕选”non”(否),和自己一起生活的人数填”0“个。继续。


13.是不是奖学金获得者(étudiant boursier)。

选是的话,需在输入框内填写发放奖学金的机构名字和地址,并选择机构国籍;

选否的话,选择是否买了学生保险(Sécurité sociale étudiante)或者是否被父母或配偶的社保包含。


选”oui”(是) 的情况


选”non”(否) 的情况

14.填写详细地址,包括街道号码、邮编、城市、退房时间等。点击”continuer“之后会出现信息确认页面,信息没有问题的话点击”confirmer“(确认)。


15. 填写电话号码(n° de téléphone),在线填表后可以通过手机号收到caf给的账号密码。没有的话也可以不填,后面可以补上的。


16.填写银行信息。这些信息在银行给我们的RIB上都写了哦。


17.填写好后需填写你2016年的收入情况,点击”继续”。选择你的收入来源,第一项为最普遍的工资(包括实习工资)、研究学术奖金、失业补助金等,并在下一页填写收入的金额;若没有收入,选择最下面的”aucun revenu”。



18.声明是否拥有遗产,包括”可移动遗产”(patrimoine mobilier) 或”不动产”(patrimoine immobilier)。


19.选择是否有CROUS的住房证明。若选是,则需填写证明中的信息;若选否,则选择您的住房类型。


20.选择住房是否属于家族企业。若选否,选择是否属于你的长辈、后辈或你自己(否)。


21.选择是否与人合租。若选是,需填写室友人数。


22.选择与你签住房合同的出租人(bailleur) 的信息,他是个人(particulier)、房产公司(agence immobilière)、社会机构(organisme social)、企业(société) 或其他。之后选择他是否住在法国。


23.填写出租人的姓名等信息。


24.填写住房的相关信息。包括房屋面积、是否已配备家具、是否为无厕所的单间、是否为舒适住房(即不是危房)。


25.填写包含杂费(charges) 的每月房租(loyer),逗号后需填小数点后两位;以月/年的格式填写交房租的第一个月;以日/月/年的格式填写租房合同的开始时间;最后选择”Vous même”(你自己)为租房合同的拥有者


26.选择是否在实习或学徒期间租用了第二套房子(否)。


27.填写好了之后确认信息然后保存。如有需要修改的信息,可直接点击需修改部分的链接,或者”modifier”(修改)。要记住自己的房补号(numéro allocataire),并且打印好文件。

28.递交材料。可以扫描文件,通过caf首页”Mon compte“(我的账户) 登陆后,找到 “Mes démarches en ligne“(我的在线流程)上传;也可邮寄到caf或者直接送过去。


需要的材料包括:


护照复印件


出生公证(双认证)


住房合同(如住在Crous,则向内部的办事处accueil开具Attestation即可,对工作人员说CAF她就明白)


OFII居留复印件有效居留证

然后我们会收到caf给的账户密码。如果你填写了手机号,会通过短信发送给你;如果没有填写的话,caf会寄信给你。收到密码之后就可以登录你的caf账户,关注你的房补到账了没有。也可以下载caf的app,这样更方便查询。

换房子之后如何申请caf

如果因实习等原因换了房子,该怎么申请caf呢?请收好一下攻略咯~

1.登录你的caf账号,点击”déclarer un changement“改地址。如果有需要的话,也可以改其他的信息。



3.填写新地址;以日/月/年的格式填写入住新房子的时间,和旧房子合同结束的时间;再选择是否支付了新房子的当月租金


4.确认刚才所填信息无误后,勾选最下面红框内的内容。点击”valider”(确定)。


5.记得经常上caf关注你的材料处理情况,点击”suivre mes démarches“这一栏,可在里面看到caf要求你提交的材料(la Caf me demande)、目前材料处理的进展(démarches en ligne)、和信件。



最后,附上小编的一点经验之谈。由于实习,所以没有时间亲自跑去caf改地址,没想到我的新地址被弄错了。刚开始我打了好些电话,然而能接通实属不易,总之我就从来没打通。然后想着约个rdv吧,上网一看,现在只能约到一个月之后的,然后就放弃了。

终于,还是让我找到了办法,那就是,发邮件!!不回?没事,隔2天发一次,因为怕caf没看到。事实证明这是很有效的办法,不久caf就帮我改好地址了,再不久就收到房补啦。所以,有什么需要找caf又没时间跑到caf办公点的话,发邮件会是个不错的方式。

最后,希望这份攻略能够帮助大家,在申请caf的时候能少走一些弯路。

– END –